体調管理(たいちょうかんり)は自分(じぶん)の仕事(しごと)

新入生(しんにゅうせい)の皆(みな)さん、もう日本の生活(せいかつ)に慣(な)れましたか? 5月はふつう、暑(あつ)くなく寒(さむ)くなく、晴(は)れが多い、とてもいい気候(きこう)なのですが、今年は雨(あめ)が多く、雨がふると寒い日が多く、何を着(き)たらいいのか、悩(なや)んでしまうこともありますね。体調(たいちょう)を崩(くず)している人はいませんか。                                                                                        各位新同学已经习惯在日本的生活了吗?一般来说五月是不热不冷,多晴天的月份。不过,和往年相反,今年下雨的天数特别多。而且只要一下雨,气温就下降,让人烦恼该如何穿衣服。到目前为止有没有人出现身体不适的情况?

 

勉強(べんきょう)のためにはまず体力(たいりょく)です! 栄養(えいよう)を考(かんが)えて食事(しょくじ)をとりましょう。コンビニのお弁当(べんとう)ばかりではいけません。なるべく自分で作りましょう。料理ができない人はお母さんや友だちに聞いて、作れる料理を増(ふ)やしましょう。栄養も大事(だいじ)ですし、おいしいものを食べると元気になりますから。                                                                                                  学习的基础首重于体力。吃饭时不要只吃便利商店的便当,要考虑到营养。可以的话,尽可能自己做饭。不擅长做饭的人,请询问自己的母亲或者是朋友。营养也重要,吃到好吃的东西也会帮助恢复精神。

 

4月に日本へ来た人は、そろそろ疲(つか)れが出るころですから気をつけましょう。来年(らいねん)卒業(そつぎょう)する皆さんも、まず健康です! 体力(たいりょく)がないと勉強もできません。栄養(えいよう)と睡眠(すいみん)を大事にして、これから来る梅雨(つゆ)と夏(なつ)を乗(の)り切(き)ってください。          对于在四月入学的同学来说,请小心注意身心疲劳状况差不多快要出现了。此外,明年要毕业的同学,请记得健康是第一要件。若没有体力,也将无法专注于课业。注意营养的摄取及充足的睡眠,度过接下来的梅雨季节及炎热的夏天。