パラリンピック

みなさん、オリンピックは見ましたか?今はパラリンピックが行われています。体が不自由(ふじゆう)な人のスポーツ大会です。手や足がなくても、歩けなくても、目が見えなくても、あんなに動けるなんて! すごいと思います。同時(どうじ)に、その人たちを支(ささ)えているボランティの人にも頭が下がります。
大家看了前些日子的奥运了吗?目前正在举行残奥运,这是身体方面不自由的人的运动会。即使失去手脚,即使无法行走,即使无法看到这个世界,但是让我们讶异于他们的灵活。同时,也对陪伴在他们身旁、支持他们的志愿者深感佩服。

目が見えない陸上(りくじょう)中距離(ちゅうきょり)選手(せんしゅ)の話です。彼女は目が見える人と紐(ひも)で手を結んで(むすんで)走ります。その伴走者(ばんそうしゃ)はどんな時でもいっしょに練習(れんしゅう)してくれたそうです。二人でいっしょにがんばって、メダルが取れたのです。パラリンピックが終わる前に、みなさんもぜひ一度見てみてください。
这是一位陆上中距离选手的话。她说她是靠著一根绳子连结一位看得到人一起竞赛。那位陪伴者无论在何时都和她一起练习,这是靠著两个人的努力才拿到的奖牌。在残奥运闭幕前,请大家透过电视、透过网路去看看他们的英姿。

月になりました。暑かったり寒かったり、お天気も変わりやすい季節(きせつ)ですから、体調管理(たいちょうかんり)に気をつけてください。
日子已经进入九月了,这是一个忽热忽冷,天气易变的季节。因此,请好好做好健康管理。

東京の緊急事態宣言(きんきゅうじたいせんげん)は9月12日までの予定ですが、本当(ほんとう)にそこで終わるかどうかわかりません。遊びにもいけないし、友だちと食べたり飲んだりもできないし、精神的(せいしんてき)にもつらいですね。でも終わりはいつか来ます。自分のためにも、まわりの人たちのためにも、気をつけてすごしましょう。
东京的紧急事态宣言预定至9月12日结束,但是能否如愿以尝无论是谁都无法预测。无法外出去玩,无法和朋友聚会吃吃喝喝,精神上相信大家都很痛苦吧。不过一定会有结束的一天。为了自己,也为了四周的人,请大家在各方面小心注意度过每一天。