ご卒業おめでとうございます

卒業生(そつぎょうせい)の皆(みな)さん、ご卒業(そつぎょう)おめでとうございます。
日本語学校(にほんごがっこう)での生活(せいかつ)は本日(ほんじつ)で終(お)わりです。
これからは皆さんは違(ちが)う道(みち)を歩(あゆ)んでいきます。
どんな将来(しょうらい)を切(き)り開(ひら)くかは皆さんの努力(どりょく)次第(しだい)です。
各位畢業生,恭喜畢業!
大家在日本語學校的生活將於今日結束,皆下來就各奔前程。
未來大家會邁向哪一條路取決於各自的努力。

たとえ卒業(そつぎょう)しても、先生たちが皆さんを応援(おうえん)する気持(きも)ちはいつまでも変(か)わりません。
先生たちに会(あ)いたくなったら、いつでも学校(がっこう)に遊(あそ)びに来(き)てください。
それでは、皆さんさようなら。いつでもお元気(げんき)で。
即使大家畢業,老師們持續支持的心還是不會變。未來如果想念老師時,歡迎隨時回學校。
珍重再見。